翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Adventures of Don Quixote : ウィキペディア英語版
Don Quixote (1933 film)

''Don Quixote'' (1933) is the English title of a film adaptation of the classic Miguel de Cervantes novel, directed by Georg Wilhelm Pabst, starring the famous operatic bass Feodor Chaliapin. Although the film stars Chaliapin, it is not an opera. However, he does sing four songs in it. It is the first sound film version of the Spanish classic. The supporting cast in the English version includes George Robey, René Donnio, Miles Mander, Lydia Sherwood, Renée Valliers, and Emily Fitzroy. The film was made in three versions—French, English, and German—with Chaliapin starring in all three versions.
The producers separately commissioned five composers (Jacques Ibert, Maurice Ravel - who wrote three songs -, Marcel Delannoy, Manuel de Falla and Darius Milhaud) to write the songs for Chaliapin. Each composer believed only he had been approached.
Ibert's music was chosen for the film, but this caused him some embarrassment as he was a close friend of Ravel's. Ravel considered a lawsuit against the producers. He dropped the action, and the two composers remained close friends.〔(Classical Archives )〕 EMI released excerpts from the soundtrack of the French version on 78-rpm and LP discs.〔Seraphim Records LP reissue〕
==Changes to plot==
The film condenses the novel significantly and scrambles up the order of Don Quixote's adventures. There are several changes. Don Quixote is "dubbed" a knight not by an innkeeper, but by a traveling actor who is appearing as a king in a play that Don Quixote mistakenly believes to be real. As in the later 1957 Russian film version of the novel, the attack on the windmills is moved to near the end of the film. The mill workers are seen returning from their labor, and unlike the novel, Don Quixote is caught up by the windmill but not thrown. The windmill is stopped by the mill workers, who then assist Sancho in carrying Quixote down.
The final scene is the most radically changed of all. Totally defeated, and brought home imprisoned in a cage, Don Quixote sees that his niece, the village priest, and Sanson Carrasco (who in this version is the niece's fiancee, as in ''Man of La Mancha'') have burnt his beloved books of chivalry. The shock literally kills Don Quixote; he collapses and dies in Sancho's arms, while the townsfolk, who only a few moments prior, were laughing and jeering at him as he sat in the cage, are deeply moved and now kneel in respect for the dead "knight". In a bit of trick photography, the pages of the original 1605 edition of Cervantes's novel arise from the flames rather than being consumed by them - a sign that Don Quixote has achieved immortality.
Dulcinea, who actually appears in the film, is depicted as a not-too-bright milkmaid, and cruelly, she is among those who laugh the hardest when Don Quixote is brought back in a cage.
Don Quixote's name ''is'' actually Don Quixote in this version. He is never referred to as Alonso Quixano.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Don Quixote (1933 film)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.